Особенности проведения родов за границей — документация

Рождение детей за границей: необходимые документы, юридические «подводные камни».

Роды за границей, какие есть в этом особенности.

Какие потребуются документы?

У российских семей роды за границей продолжают пользоваться популярностью. Одних привлекает возможность получить безупречную и самую высококвалифицированную медицинскую помощь, другим важно, что в некоторых государствах (Аргентина, Бразилия, Канада, США, Мексика, Перу и другие) малыш автоматически становится гражданином по рождению.

Если 5-7 лет назад процесс организации родов в зарубежных клиниках 95 % клиентов поручали посредникам, то теперь все чаще будущие родители самостоятельно находят больницу, врача, оформляют необходимые документы. Так намного дешевле, но приходится потратить больше времени на подготовку.

Какие документы потребуются, чтобы будущую маму приняли в больнице за границей, а после выписки зарегистрировали новорожденного гражданина без проблем?

Условно весь процесс можно разделить на три этапа: до родов, во время нахождения в клинике, после родов.

Документы для поездки в зарубежный роддом

Вне зависимости от того, используется ли помощь посредников или подготовка ведется самостоятельно, для поездки на роды за границу необходимо подготовить личные и медицинские документы.

В любой клинике будет нужна выписка из медицинской карты с набором данных о течении беременности. В ответ на запрос по телефону или электронной почте специалисты выбранного медцентра уточнят, когда и какие справки нужно представить.

Например, в Чехии уже на ранних сроках просят информацию о ряде обследований, в Швейцарии кроме традиционных анализов к 26 неделе беременности запрашивают результат анализа на токсоплазмоз.

Все медицинские документы предоставляют с переводом на английский язык или язык страны пребывания. От профессионализма медицинского перевода зависит, как точно иностранные доктора поймут информацию в истории болезни.

Заключив договор с клиникой, женщина получает статус пациентки, приглашение и может подавать документы на медицинскую визу.

К третьему триместру беременности у роженицы и сопровождающих лиц должны быть готовы все документы на выезд, поскольку приехать придется заранее: у клиник есть на этот счет свои правила, да и авиаперевозчики ограничивают полеты женщин на поздних сроках беременности. Запрещают посадку на рейс:

  • «Аэрофлот» – 7 дней до даты родов, 7 после;
  • ELAL (Израиль) – при беременности свыше 32 недель;
  • Lufthansa – на сроке более 6 месяцев;
  • British Airways – уже после 28 недель беременности.

Для предъявления в аэропорту потребуется справка на английском языке с печатью лечебного учреждения и врача о предполагаемой дате родов.

В роддоме

Все предстоящие услуги в родильном доме обязательно обговариваются в договоре с клиникой, в том числе, не только медицинские. Например, важно, как будет решаться вопрос перевода.

Если клиника постоянно работает с русскоязычными пациентами, переводчик может быть у нее в штате. Когда поездку организует посредническая компания, она включает в счет расходы на перевод документов и определенное количество часов работы переводчика при общении медперсонала с пациенткой.

Если будущие родители самостоятельно подбирают больницу за рубежом, то необходимо заранее найти переводчика, знающего медицинскую терминологию. Иногда дешевле нанять такого специалиста в России и привезти его с собой.

Оформление документов новорожденному

В любой больнице мира матери выдают метрическую справку с информацией о ребенке. Взять ее в клинике нужно обязательно, иначе зарегистрировать ребенка по закону не получится. Можно сразу попросить две справки и заверить копию печатью клиники. Дальше со справкой необходимо обратиться в местный орган власти.

О документах родителей для регистрации нужно побеспокоиться заранее. Обычно требуются оригиналы и копии с нотариальным переводом свидетельства о браке и о рождении родителей.

В муниципалитете ребенку выпишут свидетельство о рождении. Если оба родителя – граждане РФ, то дальше их дорога – в Консульство России в данной стране.
Свидетельство переводят, заверяют нотариально и легализуют в российском Консульстве с помощью апостиля.

На основании этого документа новорожденного можно записать в загранпаспорт родителей или оформить ему собственный заграничный паспорт, чтобы выехать из страны.

Иногда родители, вернувшись на родину, хотят получить ребенку российское свидетельство. Но отдел ЗАГС отказывает – человеку может быть выдан только один документ о рождении. Иностранное свидетельство становится законным в России после легализации. Для оформления пособий, «материнского капитала» оно принимается так же, как российское. Вот почему так важно проставить апостиль на него в той стране, где родился ребенок.

Подводим итоги

Организовать роды за границей без посредников не так уж и сложно, главное заранее подготовиться, собрать и перевести документы.

Необходимо заранее ознакомиться с требованиями законодательства другой страны и включить в договор с принимающей клиникой все детали, чтобы мама и малыш были юридически защищены от неожиданностей.

Особенности проведения родов за границей
-->